Inicio 9 Poemas 9 Cicatriz

Cicatriz

Publicado el 21 de noviembre de 2022

La noche era verde y húmeda cuando decidiste buscar calor humano. 

Ciego gasterópodo has olvidado un hogar entre el humus.

Y ahora en mi ventana dejas una cicatriz,

geometría agotada de tu senda que descubre el fondo del jardín

¿No escuchas el murmullo del bosque?

 

 

The night was green and humid when you decided to look for human warmth.

Blind gastropod you have forgotten a home among the humus.

And now on my  window you leave a scar,

the exhausted geometry of your trail that unveils the bottom of the garden

Don’t you hear the rustling of the forest?


© Fotografía de Paco García

© Texto de Arturo Joaquín

1 Comentario

  1. FGF

    Si , la traduccion esta hecha muy literalmente, yo introduciria pequeños cambios que cogen mejor el sentido de tu escrito en la segunda parte :
    ” .. the exhausted geometry of your trail that unveils the bottom of the garden
    Don’t you hear the rustling of the forest?

    Px

    Responder

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Te puede interesar

Juegos con palabras

Ni cuchillo, ni tijera, ni arancel ¡Corre, corre, que te pillo! Cuchillo. ¡No bajes por la escalera! Tijera. Vas a lomo de un corcel… Arancel. ¿Tuyo o mío? ¡No, de aquél! No quiero ver tu jeta. Tú lo juegas sin careta. Ni cuchillo, ni tijera, ni arancel.  ...

Poeta roedor

V.2  .................................   Adiós, lápiz  adiós, papel adiós, goma adiós.   Bajo mi mano se mueve un pequeño ratón, su cola un cable su hocico un cursor.   Controlador de luz inerte  roedor de sombras opacas, ni el breve olor del queso...

El arte de la vejez

Ahora no se dice se ha muerto.   Se dice se ha ido, nos ha dejado.   Y yo, hoy me he ido también con todos mis muertos.   Pero sigo aquí.   Pienso. Me gustaría acabar como los grandes ríos, en un estuario inmenso donde el agua dulce comienza a...