Inicio 9 Poemas 9 Postal

Postal

Publicado el 5 de diciembre de 2022

Querido Walter: 

A la plaza conducían una maraña de calles que durante años evité. Cuando mi madre se instaló en una de ellas, fue como si en su ventana hubiese un faro que seccionara la fuente con haces de luz.

Dear Walter:

A tangle of streets led to the square that I avoided for years. When my mother installed herself in one of them, it was as if there were a lighthouse in her window that sectioned off the source with beams of light.

© “Echando un cigarrillo en la Plaza rosa y dorada” “Cigarette break at the pink and golden Square” obra de Paco García.

© Texto de Arturo Joaquín.

 

4 Comentarios

  1. Luciano

    Y por el mismo haz, la fuente me devolvía notas musicales de agua.

    Responder
  2. Ángel

    Su magia persiste y su luz se multiplica.

    Responder
  3. José

    Los poemas son como calles que la fuente convierte en canciones.

    Responder
    • Arturo

      Que el silencio no habite tus calles.

      Responder

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Te puede interesar

Juegos con palabras

Ni cuchillo, ni tijera, ni arancel ¡Corre, corre, que te pillo! Cuchillo. ¡No bajes por la escalera! Tijera. Vas a lomo de un corcel… Arancel. ¿Tuyo o mío? ¡No, de aquél! No quiero ver tu jeta. Tú lo juegas sin careta. Ni cuchillo, ni tijera, ni arancel.  ...

Poeta roedor

V.2  .................................   Adiós, lápiz  adiós, papel adiós, goma adiós.   Bajo mi mano se mueve un pequeño ratón, su cola un cable su hocico un cursor.   Controlador de luz inerte  roedor de sombras opacas, ni el breve olor del queso...

El arte de la vejez

Ahora no se dice se ha muerto.   Se dice se ha ido, nos ha dejado.   Y yo, hoy me he ido también con todos mis muertos.   Pero sigo aquí.   Pienso. Me gustaría acabar como los grandes ríos, en un estuario inmenso donde el agua dulce comienza a...